Про це він сказав в інтервʼю 24 каналу.
Український музикант MELOVIN народився в Одесі. Артист зізнається, що шкодує, що перейшов на українську в побуті лише після початку повномасштабного вторгнення. Тому і не засуджує тих, хто почав спілкуватись українською лише після 24 лютого.
"Російської в побуті в мене не стало тільки з початком повномасштабного. Це важкий урок", - поділився артист.
MELOVIN зізнається, що в його родині ініціаторами переходу на українську стали батьки. Головна ідея - немає російськомовних українців, є зросійщені. Музикант вважає, що відмова від російської мови в усіх сфера - у побуті, у творчості - це частина нашого дорослішання.
"Кожен митець має свободу розв'язати це питання по-своєму. Хтось відмовляється від старого репертуару, хтось перекладає. Головне, що російської в ефірах і на сцені зараз немає. Бо ця мова може стати тригером для кожного, хто стикався з агресією російської армії. Можна дивитись на це так. Захищати російську в Україні – значить свідомо робити комусь боляче. Навіщо?", - зауважив артист.
Про свою творчість зізнається, що колись продюсер рекомендував йому співати російською.
"У мене є кілька пісень, яких зараз навіть немає в мережі. Це завжди була не моя музична мова. Хоча була історія, коли один радійний продюсер вперто мені рекомендував для більшої форматності додати російського. Не розумію цього. І тоді не розумів", - додав MELOVIN.
Більше новин з життя зірок читайте на сайті Еспресо.Таблоїд